Acquérir de premières expériences professionnelles en tant qu’enseignant, tout en améliorant ses connaissances linguistiques et en vivant des expériences interculturelles enrichissantes, telles sont les possibilités offertes aux assistants de langue dans les écoles d’accueil, en Suisse et à l’étranger. Les écoles d’accueil profitent à leur tour d’un cours de langue authentique et motivant.

Le Programme d’assistance de langue profite à toutes les parties prenantes:

Pour les assistant-e-s:
les assistant-e-s de langue, généralement de futurs enseignants de langue ou des enseignants de langue encore non expérimentés, acquièrent une expérience de l’enseignement et de la didactique des langues étrangères et améliorent en même temps leurs compétences linguistiques. Ils s’immergent dans la culture du pays d’accueil et se familiarisent avec son système de formation. Ils retournent dans leur pays d’origine avec des compétences particulières.

Pour les élèves:
les élèves de l’école d’accueil obtiennent un nouvel accès à la langue étrangère: ils font la connaissance d’une personne venant d’un pays où l’on parle la langue qu’ils apprennent. Leur envie d’apprendre est plus grande, ils améliorent leurs connaissances d’une langue étrangère et découvrent d’autres cultures.

Pour les enseignant-e-s des écoles d’accueil:
les assistant-e-s de langue participent à l’enseignement et permettent d’organiser les cours en demi-classes ou par petits groupes. Les assistant-e-s de langue apportent de la documentation de leur pays d’origine et, en développant des thèmes d’actualité, créent des liens avec le monde des élèves. Ces derniers sont ainsi motivés à utiliser activement la langue étrangère.

Pour la direction de l’école:
les assistant-e-s de langue apportent un soutien pour l’enseignement de la langue étrangère (cours d’immersion ou classes bilingues). Ils contribuent à l’ouverture internationale des écoles d’accueil.

Qui peut participer au Programme d’assistance de langue?

En collaboration avec des organisations partenaires à l’étranger (Grande-Bretagne, les États-Unis, France, Allemagne, Autriche, Espagne et Belgique), Movetia recrute, sélectionne et place des assistant-e-s de langue à l'étranger et en Suisse. 

  • Assistance de langue à l’étranger: les étudiant-e-s et les diplômé-e-s d’universités, de hautes écoles spécialisées et de hautes écoles pédagogiques ainsi que les enseignant-e-s encore non expérimentés de Suisse qui souhaitent enseigner leur langue maternelle (français, allemand ou italien). Un projet pilote permettra pour la première fois le placement d’assistant-e-s de langue dans les écoles suisses de l’étranger à partir de 2022.
  • Assistance de langue en Suisse: les étudiant-e-s d’universités, de hautes écoles spécialisées et de hautes écoles pédagogiques ou les enseignant-e-s encore non expérimentés originaires d’un pays étranger, possédant une nationalité d’un pays de l’UE/AELE ou britannique, qui souhaitent enseigner en Suisse leur langue maternelle, l’anglais, l’allemand, le français, l’italien ou l’espagnol. À partir de l'année scolaire 2023/24, les citoyen-e-s américain-e-s, par l'intermédiaire du programme Fulbright, pourront également participer.
    Peuvent en outre participer les Suisses de l’étranger domiciliés dans un pays dont la langue officielle est l’anglais, l’allemand, le français, l’espagnol ou l’italien.
  • Ecoles d’accueil suisses : les écoles suisses du degré secondaire II (écoles secondaires, écoles professionnelles et écoles de maturité professionnelle) qui souhaitent en tant qu’école d’accueil engager un-e assistant-e de langue. Sur demande, des écoles d’autres degrés peuvent également être prises en compte.

  • Ecoles suisses à l’étranger : écoles de tous les degrés en Italie, en Espagne et à Singapour.

Ceci pourrait également vous intéresser

Un apprentissage authentique à l’école de commerce KV Zürich

Lorsque l'on ouvre la porte de la salle de classe 329, au troisième étage de l'école de commerce KV Zürich, on tombe sur une atmosphère très particulière: aux murs sont accrochés des drapeaux à fanions britanniques et irlandais, une carte de l'Irlande et de la Grande-Bretagne, des cartes postales, et un poster avec la devise : "Keep calm and learn English"!

[Translate to français:]

Témoignage d'un assistant de langue en Allemagne

A quoi ressemble une année d'assistanat en Allemagne? Arnaud Ducrest nous parle de son expérience. Découvrez un aperçu authentique de son quotidien en tant qu'assistant de langue.

[Translate to français:]

Un accent international dans les salles de classe

Cette année encore, un vent nouveau souffle dans les salles de classe locales avec l'arrivée de nouveaux assistant-e-s de langue. 44 jeunes assistant-e-s sont venue soutenir le personnel de l'enseignement des langues dans les écoles d'accueil.

Des ambassadeurs expérimentés dans le domaine de l'Enseignement scolaire partagent leurs connaissances sur la gestion de projets.

L'intérêt pour les échanges et la mobilité ne cesse de croître : jamais autant de projets n'ont été approuvés dans le domaine de l'Enseignement scolaire qu'en 2022. Pour que les personnes intéressées puissent bénéficier d'un soutien encore plus important dans la réalisation de leurs projets, le domaine Enseignement scolaire a sélectionné de nouvelles ambassadrices et ambassadeurs ayant déjà réalisé des projets Movetia avec succès et qui pourront partager dès maintenant leurs précieuses connaissances sur la…