Acquérir de premières expériences professionnelles en tant qu’enseignant, tout en améliorant ses connaissances linguistiques et en vivant des expériences interculturelles enrichissantes, telles sont les possibilités offertes aux assistants de langue dans les écoles d’accueil, en Suisse et à l’étranger. Les écoles d’accueil profitent à leur tour d’un cours de langue authentique et motivant.

Le programme d’assistance de langue profite à toutes les parties prenantes:

Pour les assistant-e-s:
les assistant-e-s de langue, généralement de futurs enseignants de langue ou des enseignants de langue encore non expérimentés, acquièrent une expérience de l’enseignement et de la didactique des langues étrangères et améliorent en même temps leurs compétences linguistiques. Ils s’immergent dans la culture du pays d’accueil et se familiarisent avec son système de formation. Ils retournent dans leur pays d’origine avec des compétences particulières.

Pour les élèves:
les élèves de l’école d’accueil obtiennent un nouvel accès à la langue étrangère: ils font la connaissance d’une personne venant d’un pays où l’on parle la langue qu’ils apprennent. Leur envie d’apprendre est plus grande, ils améliorent leurs connaissances d’une langue étrangère et découvrent d’autres cultures.

Pour les enseignant-e-s des écoles d’accueil:
les assistant-e-s de langue participent à l’enseignement et permettent d’organiser les cours en demi-classes ou par petits groupes. Les assistant-e-s de langue apportent de la documentation de leur pays d’origine et, en développant des thèmes d’actualité, créent des liens avec le monde des élèves. Ces derniers sont ainsi motivés à utiliser activement la langue étrangère.

Pour la direction de l’école:
les assistant-e-s de langue apportent un soutien pour l’enseignement de la langue étrangère (cours d’immersion ou classes bilingues). Ils contribuent à l’ouverture internationale des écoles d’accueil.

Qui peut participer au programme d’assistance de langue?

En collaboration avec des organisations partenaires à l’étranger (Grande-Bretagne, France, Allemagne, Autriche, Espagne et Belgique), Movetia recrute, sélectionne et place des assistant-e-s de langue à l'étranger et en Suisse. Par ailleurs, Movetia examine actuellement la possibilité d'établir un nouvel partenariat avec l'Irlande.

  • Assistance de langue à l’étranger: les étudiant-e-s et les diplômé-e-s d’universités, de hautes écoles spécialisées et de hautes écoles pédagogiques ainsi que les enseignant-e-s encore non expérimentés de Suisse qui souhaitent enseigner leur langue maternelle (français, allemand ou italien).
  • Assistance de langue en Suisse: les étudiant-e-s d’universités, de hautes écoles spécialisées et de hautes écoles pédagogiques ou les enseignant-e-s encore non expérimentés originaires d’un pays étranger et ressortissants de l’Union européenne qui souhaitent enseigner en Suisse leur langue maternelle, l’anglais, l’allemand, le français, l’italien ou l’espagnol. Ou les Suisses de l’étranger domiciliés dans un pays dont la langue officielle est l’anglais, l’allemand, le français, l’espagnol ou l’italien.
  • Ecoles d’accueil suisses: les écoles suisses du degré secondaire II (écoles secondaires, écoles professionnelles et écoles de maturité professionnelle), qui souhaitent en tant qu’école d’accueil engager un-e assistant-e de langue. Sur demande, des écoles d’autres degrés peuvent également être prises en compte.

Ceci pourrait également vous intéresser

[Translate to français:]

Les assistant-e-s de langue soutiennent activement leurs écoles d’accueil

Le Conseil fédéral a déclaré l’état de situation extraordinaire en Suisse le 16 mars 2020. Tous les organismes de formation ont dû fermer leurs portes pour se protéger contre le coronavirus. Depuis lors, les cours continuent en ligne. Les 72 assistant-e-s de langue placés par Movetia dans des écoles professionnelles et...

La première assistante de langue suisse en Espagne fait part de ses expériences

Depuis l’année scolaire 2019/2020, Movetia propose également des postes d’assistance de langue en Espagne. À ce titre, Nuria Sublet-Favre est une pionnière et son témoignage d’autant plus précieux! Son diplôme de bachelor en poche, elle est partie enseigner l’allemand dans une école espagnole et faire des expériences pédagogiques uniques et utiles pour son futur métier d’enseignante. Elle nous parle de son école d’accueil et de ce qu’elle fait de son temps libre, le tout ponctué de conseils pratiques pour les...

Les cantons s'engagent en faveur des assistant-e-s de langues

La Conférence des directeur-trice-s de l'Instruction publique (CDIP), via sa Conférence du secondaire II formation générale (CESFG), soutient le programme d'assistance de langue (PAL) de Movetia.

[Translate to français:]

« Elle nous apprend la langue simplement d’une autre manière »

Devenir assistante de langue en Suisse était exactement, de ses propres dires, ce que Leslie Schmid cherchait. Avec le dynamisme de sa jeunesse et une approche particulière aux couleurs d’outre-Atlantique, la Canado-Suisse
enseigne à l’Ecole cantonale de Zoug. Elèves et enseignant-e-s apprécient cette touche de diversité dans les cours.